divendres, 4 de setembre del 2015

FA MAL A LA VISTA...

Passejant per Barcelona, a la Ronda Universitat, em vaig trobar amb aquest cartell. Tinc el costum d'anar llegint cartells, rètols... i un cop llegit i passar de llarg, vaig recular per tornar-lo a llegir, perquè no entenia res...


És la traducció literal de "un placer que no te puedes perder", i en comptes de traduir el sinònim "placer" (plaer), han agafat la traducció del verb "placer" (plaure)... Ho trobo molt rebuscat...

Per primera vegada, em vaig dirigir a la noia que repartia triptics de l'establiment i li vaig dir que aquest lema que havien posat potser poca gent l'entendria ja que no estava ben escrit.

Primer em vaig avergonyir de fer una cosa així, però després vaig pensar: si no advertim de les coses mal fetes i escrites, tampoc es coneixerà bé la nostra llengua, i és una llàstima...






Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada